definition | 동예(東濊)에서 매년 10월 거행한 제천의례. |
---|---|
mp3Cnt | 0 |
wkorname | 서영대 |
정의 | 동예(東濊)에서 매년 10월 거행한 제천의례. | 정의 | 동예(東濊)에서 매년 10월 거행한 제천의례. | 내용 | 동예는 3세기 무렵 강원도 지역에 분포한 부족집단의 총칭이다. 이들 집단이 매년 10월 하늘에 제사하는 의례가 무천이다. 이때는 밤낮없이 술을 마시고, 노래를 부르고, 춤을추었다고 한다. 무천이란 말은‘춤으로 하늘을 제사한다’는 뜻으로, 가무를 수반한 축제형 의례라 할 수 있다. 예맥계인 부여와 고구려에도 각각 [영고](/topic/영고)(迎鼓)와 [동맹](/topic/동맹)(東盟)이란 제천의례가 있었다. 이에 따라 무천 역시 예맥계 종족의 제천의례 가운데 하나라 할 수 있다. 그러나 이들 명칭이 달랐다는 것은 의례의 내용이 조금씩 달랐음을 의미한다. 또 거행 시기가 부여의 영고는 12월인 데 비해 동맹과 무천은 10월이다. 의례의 거행 시기는 의례의 목적과 밀접한관련이 있다는 점을 고려할 때 동맹과 무천은 영고와 목적 등이 달랐을 것으로 추측된다. 그리고 영고와 동맹이 ‘나라 안의 큰 모임[國中大會]’이었는 데 비해 무천은 그렇지않았다는 차이점도 있다. ‘나라 안의 큰 모임’이란 의례가 국가 차원에서 거행되었다는 의미이다. 부여와 고구려는 국가 단계로 진입하는 사회였기 때문에, ‘나라 안의 큰 모임’으로서 영고와 동맹은 국가 구성원의 통합과 왕권의 성장을 뒷받침했음을 짐작하게 한다. 이에 비해 동예는 폐쇄적인 부족 단계에서 벗어나지 못한데다가 낙랑이나 고구려에 종속되어 있었다. 그러므로 무천은 ‘나라 안의 큰 모임’으로 거행될 수 없었고, 그 결과 사회적 기능 면에서 영고나 동맹과 달랐다. 다시 말해 삼한에서 10월에 [수확](/topic/수확)제를 거행한 것처럼 무천은 동예의 수확제로서 부족집단의 내부 결속을 다지는 기능을 했다는 것이다. 한편 640년 무렵 중국에서 나온 『토원책부(兎園策府)』라는 문헌에서는 무천을 조선의 의례라고 했다. 여기서 언급된 조선을 고조선으로 본다면 무천은 고조선의 의례가 된다.그러나 다른 문헌에는 이러한 사실이 보이지 않기 때문에 이 경우 조선은 동예 등을 포괄하는 이른바 동이족 사회로 보는 것이 타당한 것으로 보인다. | 참고문헌 | 三國志 한국 고대의 제천의례 (서영대, 한국사시민강좌45, 일조각, 2009) | Celestial god worship rituals in ancient times were farming or hunting rites aimed at offering prayers or thanks for a good harvest. In ancient kingdoms of the Korean peninsula, including Buyeo, Goguryeo, Dongye, and Samhan, annual celestial god worship rituals were held to express gratitude for the year’s harvest. Yeonggo, of Buyeo (18 B.C.E.-660), was a largescale state-organized event held over several days and participated in by people from around the country, with dancing and drinking, which, as in the case of Goguryeo, Dongye and Samhan, indicates that the event was a festive celebration. While most celestial worship rituals associated with the harvest and were held in the tenth lunar month, Yeonggo was staged in the twelfth month. Yeonggo served as a means to present the king to his followers and subjects as a being in communion with the Celestial God ([[Cheonsin](/topic/NewOfferingsRitual)](/topic/Cheonsin)). The ritual also aimed at making public and justifying the king’s sovereign power, given by the Celestial God, and promoting unity in the community. In Goguryeo (37 B.C.E. -668), a ritual called Dongmaeng was held in the tenth lunar month each year. According to the chapter “Account of the Eastern Barbarians” in the volume History of the Wei Dynasty of the Chinese history book Sanguozhi (Records of the Three Kingdoms), Dongmaeng was a state-organized event participated in by all of Goguryeo’s ruling class, wearing embroidered silk costumes and gold and silver ornaments. Also held in the tenth month was the cave god worship ritual (susinje), when the sacred entity of the cave god, enshrined inside the Great Cave in East of the Capital (Gukdongdaehyeol), was brought out to the Amnok River to be worshipped. Dongmaeng was also called Dongmyeong, which indicates that the ritual was related to Goguryeo’s founder King Dongmyeong, and that the ritual sought to justify the royal authority by reenacting the kingdom’s founding myth to reaffirmin the sanctity of the dynasty. In the small walled state Dongye, the celestial god worship ritual was called Mucheon and also held in the tenth lunar month, involving drinking, singing and dancing that continued through the night, evident in the name, which means, “to worship the heaven with dance.” Mucheon was a harvest festival that served to promote solidarity in the community. | Ritual ejecutado para adorar al dios celestial en la época antigua. El Godaejecheonuirye se realizaba para agradecer por la buena cosecha y adorar al dios celestial en los reinos como Buyeo, Goguryeo, Dongye, Samhan. Yeonggo del reino Buyeo era un evento organizado por el gobierno en el que todas las personas del reino participaban y disfrutaban de cantar, bailar y beber por varios días. Al igual que en los casos de los reinos Gogurye, Dongye y Samhan, el evento celebrado en el reino Buyeo era una celebración festiva. Mientras la mayoría de los rituales asociados a la cosecha se efectuaban en el décimo mes del calendario lunar, el yeonggo se celebraba en el último mes del año. Para el rey, este evento era una gran oportunidad para mostrar en público que era capaz de comunicarse con el dios celestial, [[Cheonsin](/topic/RitualdeNuevasOfrendas)](/topic/Cheonsin). Así, el yeonggo era una herramienta para justificar el poder soberano del rey y fomentar la solidaridad entre los miembros de la comunidad. En el reino Gogurye, el ritual del dios celestial, llamado dongmaeng, tenía lugar en el décimo mes de cada año. Según “Cuenta de los Bárbaros Orientales”, uno de los 20 volúmenes del Libro de Wui de los Registros de los Tres Reinos, el dongmaeng era un evento organizado por el gobierno donde participaban aquellos que pertenecían a las clases dirigentes del reino Gogurye. Ellos llevaban unos trajes bordados en seda con adornos de oro y plata. Además, el susinje, ritual para adorar al dios de la cueva, tenía lugar en cada décimo mes del calendario lunar. Se supone que el dongmaeng está relacionado con el fundador del reino Gogurye, Rey Dongmyeong, por el hecho de que el dongmaeng se denominaba también “dongmyeong”. Teniendo todo esto en cuenta, se puede considerar que el dongmaeng era un ritual que tenía por objetivo justificar la autoridad del rey representando el mito fundador del reino para reafirmar la santidad de la dinastía. Al igual que el reino Gogurye, el reino Dongye celebraba un ritual del dios celestial, llamado “mucheon”, en cada décimo mes del calendario lunar. Durante la celebrtación del ritual, todos los participantes amanecían bebiendo y bailando. El mucheon era un ritual festivo con danzas y canciones como se puede suponer su nombre, que significa “danza ritual para adorar al dios celestial”. El mucheon, que era una fiesta de cosecha, se realizaba para fomentar el vínculo entre los miembros de la tribu. | 由朝鲜半岛上的古国家举行的祭天仪礼。 “古代祭天仪礼”是指扶余,高句丽,东濊,三韩等古代国家,为对收成表示感恩,每年定期举行的祭天仪礼。扶余的“迎鼓”是由全体国民参与的持续数天饮酒,唱歌的举国国中大会(由国家主办的活动)。在祭天过程中有连日饮酒,唱歌的内容,高句丽,东濊,三韩的仪礼也一样,可以说具有庆典的特征。大部分祭天仪礼都在与秋收有关的阴历十月举行,而迎鼓却在十二月举行。通过迎鼓,君王想向百姓表明自己是与天神相通的存在,自己的统治权是受到天神任命,从而加强共同体成员的凝聚力。 在高句丽,每年十月举行名为“东盟”的“祭天仪礼”。据《三国志 · 魏书 · 东夷传》记载,东盟是由高句丽统治阶层身穿刺绣绸缎服,佩戴金银装饰参加的国中大会。十月还同时举行“隧神祭”(祭拜洞窟神的祭礼)。东盟又称作东明,由此可知,它与高句丽始祖东明王“朱蒙”有关联,通过再现高句丽的建国神话,进一步向高句丽成员确认其高句丽王权的神圣性,从而使王权正当化。 与高句丽一样,在东濊,每年十月举行名为“舞天”的祭天仪礼,届时,昼夜饮酒,唱歌,跳舞。舞天就是指“用舞向天祭祀”,可以说是伴随歌舞的庆典式仪礼。舞天作为“收获祭”,起到了加强部族内部团结的作用。 | 내용 | 동예는 3세기 무렵 강원도 지역에 분포한 부족집단의 총칭이다. 이들 집단이 매년 10월 하늘에 제사하는 의례가 무천이다. 이때는 밤낮없이 술을 마시고, 노래를 부르고, 춤을추었다고 한다. 무천이란 말은‘춤으로 하늘을 제사한다’는 뜻으로, 가무를 수반한 축제형 의례라 할 수 있다. 예맥계인 부여와 고구려에도 각각 [영고](/topic/영고)(迎鼓)와 [동맹](/topic/동맹)(東盟)이란 제천의례가 있었다. 이에 따라 무천 역시 예맥계 종족의 제천의례 가운데 하나라 할 수 있다. 그러나 이들 명칭이 달랐다는 것은 의례의 내용이 조금씩 달랐음을 의미한다. 또 거행 시기가 부여의 영고는 12월인 데 비해 동맹과 무천은 10월이다. 의례의 거행 시기는 의례의 목적과 밀접한관련이 있다는 점을 고려할 때 동맹과 무천은 영고와 목적 등이 달랐을 것으로 추측된다. 그리고 영고와 동맹이 ‘나라 안의 큰 모임[國中大會]’이었는 데 비해 무천은 그렇지않았다는 차이점도 있다. ‘나라 안의 큰 모임’이란 의례가 국가 차원에서 거행되었다는 의미이다. 부여와 고구려는 국가 단계로 진입하는 사회였기 때문에, ‘나라 안의 큰 모임’으로서 영고와 동맹은 국가 구성원의 통합과 왕권의 성장을 뒷받침했음을 짐작하게 한다. 이에 비해 동예는 폐쇄적인 부족 단계에서 벗어나지 못한데다가 낙랑이나 고구려에 종속되어 있었다. 그러므로 무천은 ‘나라 안의 큰 모임’으로 거행될 수 없었고, 그 결과 사회적 기능 면에서 영고나 동맹과 달랐다. 다시 말해 삼한에서 10월에 [수확](/topic/수확)제를 거행한 것처럼 무천은 동예의 수확제로서 부족집단의 내부 결속을 다지는 기능을 했다는 것이다. 한편 640년 무렵 중국에서 나온 『토원책부(兎園策府)』라는 문헌에서는 무천을 조선의 의례라고 했다. 여기서 언급된 조선을 고조선으로 본다면 무천은 고조선의 의례가 된다.그러나 다른 문헌에는 이러한 사실이 보이지 않기 때문에 이 경우 조선은 동예 등을 포괄하는 이른바 동이족 사회로 보는 것이 타당한 것으로 보인다. | 참고문헌 | 三國志 한국 고대의 제천의례 (서영대, 한국사시민강좌45, 일조각, 2009) | Celestial god worship rituals in ancient times were farming or hunting rites aimed at offering prayers or thanks for a good harvest. In ancient kingdoms of the Korean peninsula, including Buyeo, Goguryeo, Dongye, and Samhan, annual celestial god worship rituals were held to express gratitude for the year’s harvest. Yeonggo, of Buyeo (18 B.C.E.-660), was a largescale state-organized event held over several days and participated in by people from around the country, with dancing and drinking, which, as in the case of Goguryeo, Dongye and Samhan, indicates that the event was a festive celebration. While most celestial worship rituals associated with the harvest and were held in the tenth lunar month, Yeonggo was staged in the twelfth month. Yeonggo served as a means to present the king to his followers and subjects as a being in communion with the Celestial God ([[Cheonsin](/topic/NewOfferingsRitual)](/topic/Cheonsin)). The ritual also aimed at making public and justifying the king’s sovereign power, given by the Celestial God, and promoting unity in the community. In Goguryeo (37 B.C.E. -668), a ritual called Dongmaeng was held in the tenth lunar month each year. According to the chapter “Account of the Eastern Barbarians” in the volume History of the Wei Dynasty of the Chinese history book Sanguozhi (Records of the Three Kingdoms), Dongmaeng was a state-organized event participated in by all of Goguryeo’s ruling class, wearing embroidered silk costumes and gold and silver ornaments. Also held in the tenth month was the cave god worship ritual (susinje), when the sacred entity of the cave god, enshrined inside the Great Cave in East of the Capital (Gukdongdaehyeol), was brought out to the Amnok River to be worshipped. Dongmaeng was also called Dongmyeong, which indicates that the ritual was related to Goguryeo’s founder King Dongmyeong, and that the ritual sought to justify the royal authority by reenacting the kingdom’s founding myth to reaffirmin the sanctity of the dynasty. In the small walled state Dongye, the celestial god worship ritual was called Mucheon and also held in the tenth lunar month, involving drinking, singing and dancing that continued through the night, evident in the name, which means, “to worship the heaven with dance.” Mucheon was a harvest festival that served to promote solidarity in the community. | Ritual ejecutado para adorar al dios celestial en la época antigua. El Godaejecheonuirye se realizaba para agradecer por la buena cosecha y adorar al dios celestial en los reinos como Buyeo, Goguryeo, Dongye, Samhan. Yeonggo del reino Buyeo era un evento organizado por el gobierno en el que todas las personas del reino participaban y disfrutaban de cantar, bailar y beber por varios días. Al igual que en los casos de los reinos Gogurye, Dongye y Samhan, el evento celebrado en el reino Buyeo era una celebración festiva. Mientras la mayoría de los rituales asociados a la cosecha se efectuaban en el décimo mes del calendario lunar, el yeonggo se celebraba en el último mes del año. Para el rey, este evento era una gran oportunidad para mostrar en público que era capaz de comunicarse con el dios celestial, [[Cheonsin](/topic/RitualdeNuevasOfrendas)](/topic/Cheonsin). Así, el yeonggo era una herramienta para justificar el poder soberano del rey y fomentar la solidaridad entre los miembros de la comunidad. En el reino Gogurye, el ritual del dios celestial, llamado dongmaeng, tenía lugar en el décimo mes de cada año. Según “Cuenta de los Bárbaros Orientales”, uno de los 20 volúmenes del Libro de Wui de los Registros de los Tres Reinos, el dongmaeng era un evento organizado por el gobierno donde participaban aquellos que pertenecían a las clases dirigentes del reino Gogurye. Ellos llevaban unos trajes bordados en seda con adornos de oro y plata. Además, el susinje, ritual para adorar al dios de la cueva, tenía lugar en cada décimo mes del calendario lunar. Se supone que el dongmaeng está relacionado con el fundador del reino Gogurye, Rey Dongmyeong, por el hecho de que el dongmaeng se denominaba también “dongmyeong”. Teniendo todo esto en cuenta, se puede considerar que el dongmaeng era un ritual que tenía por objetivo justificar la autoridad del rey representando el mito fundador del reino para reafirmar la santidad de la dinastía. Al igual que el reino Gogurye, el reino Dongye celebraba un ritual del dios celestial, llamado “mucheon”, en cada décimo mes del calendario lunar. Durante la celebrtación del ritual, todos los participantes amanecían bebiendo y bailando. El mucheon era un ritual festivo con danzas y canciones como se puede suponer su nombre, que significa “danza ritual para adorar al dios celestial”. El mucheon, que era una fiesta de cosecha, se realizaba para fomentar el vínculo entre los miembros de la tribu. | 由朝鲜半岛上的古国家举行的祭天仪礼。 “古代祭天仪礼”是指扶余,高句丽,东濊,三韩等古代国家,为对收成表示感恩,每年定期举行的祭天仪礼。扶余的“迎鼓”是由全体国民参与的持续数天饮酒,唱歌的举国国中大会(由国家主办的活动)。在祭天过程中有连日饮酒,唱歌的内容,高句丽,东濊,三韩的仪礼也一样,可以说具有庆典的特征。大部分祭天仪礼都在与秋收有关的阴历十月举行,而迎鼓却在十二月举行。通过迎鼓,君王想向百姓表明自己是与天神相通的存在,自己的统治权是受到天神任命,从而加强共同体成员的凝聚力。 在高句丽,每年十月举行名为“东盟”的“祭天仪礼”。据《三国志 · 魏书 · 东夷传》记载,东盟是由高句丽统治阶层身穿刺绣绸缎服,佩戴金银装饰参加的国中大会。十月还同时举行“隧神祭”(祭拜洞窟神的祭礼)。东盟又称作东明,由此可知,它与高句丽始祖东明王“朱蒙”有关联,通过再现高句丽的建国神话,进一步向高句丽成员确认其高句丽王权的神圣性,从而使王权正当化。 与高句丽一样,在东濊,每年十月举行名为“舞天”的祭天仪礼,届时,昼夜饮酒,唱歌,跳舞。舞天就是指“用舞向天祭祀”,可以说是伴随歌舞的庆典式仪礼。舞天作为“收获祭”,起到了加强部族内部团结的作用。 |
---|